馬 太 福 音 19:17
# 1161 耶穌對他 846 說 2036 , 5627 : 你為甚麼 5101 以善事 18 問 3004 , 5719 我 3165 呢? 只有一位是善的(有古卷: 你為什麼稱我是良善的? 除了 1508 # 1520 神 2316 以外, 沒有 3762 一個良善 18 的)。 # 1161 你若 1487 要 2309 , 5719 進 1525 , 5629 入 1519 永生 2222 , 就當遵守 5083 , 5657 誡命 1785 。 Matthew 19:17 And 1161 he said 2036 , 5627 unto him 846 , Why 5101 callest thou 3004 , 5719 me 3165 good 18 ? there is none 3762 good 18 but 1508 one 1520 , that is , God 2316 : but 1161 if 1487 thou wilt 2309 , 5719 enter 1525 , 5629 into 1519 life 2222 , keep 5083 , 5657 the commandments 1785 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1508 的意思
from 1487 and 3361;; conj AV - but 53, save 16, except 6, if not 5, not tr 1, misc 1; 91 1) if not, except, but
希臘文詞彙 #1508 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but1508 to be cast out, and to be trodden under foot of men. 馬 太 福 音 11:27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but1508 the Father; neither knoweth any man the Father, save1508 the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him . 馬 太 福 音 12:4 How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but1508 only for the priests? 馬 太 福 音 12:24 But when the Pharisees heard it , they said, This fellow doth not cast out devils, but1508 by Beelzebub the prince of the devils. Beelzebub: Gr. Beelzebul 馬 太 福 音 12:39 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but1508 the sign of the prophet Jonas: 馬 太 福 音 13:57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save1508 in his own country, and in his own house. 馬 太 福 音 14:17 And they say unto him, We have here but3756, 1508 five loaves, and two fishes. 馬 太 福 音 15:24 But he answered and said, I am not sent but1508 unto the lost sheep of the house of Israel. 馬 太 福 音 16:4 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but1508 the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed. 馬 太 福 音 17:8 And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save1508 Jesus only. 馬 太 福 音 17:21 Howbeit this kind goeth not out but1508 by prayer and fasting. 馬 太 福 音 19:9 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except1508 it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery. 馬 太 福 音 19:17 And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but1508 one, that is , God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments. 馬 太 福 音 21:19 And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but1508 leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away. a fig tree: Gr. one fig tree 馬 太 福 音 24:22 And except1508 those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. 馬 太 福 音 24:36 But of that day and hour knoweth no man , no, not the angels of heaven, but1508 my Father only. 馬 可 福 音 2:7 Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but1508 God only? 馬 可 福 音 2:26 How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for1508 the priests, and gave also to them which were with him? 馬 可 福 音 5:37 And he suffered no man to follow him, save1508 Peter, and James, and John the brother of James. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|